Virtual Farm Boy

You can take the boy off the farm, but you can't take the farm out of the boy.

Category: Culture

A weekend at Opera Theatre of St. Louis

I was in St. Louis this past weekend to attend three performances at the Opera Theatre of St. Louis, founded in 1976 with a mission of performing standard as well as new and unusual works in English, with casts of young American singers.  The noted British stage director Colin Graham was the artistic director until just a few years ago, shortly before his death.  As a protege of Benjamin Britten, Graham was responsible for presenting many of Britten’s works in St. Louis, including the four-act version of Billy Budd and Gloriana (with Christine Brewer, in 2005, which was my first encounter with the company).

This season was typical, with Mozart’s Il Pastor Fido, Puccini’s La Boheme, Richard Strauss’s Salome, and John Corigliano’s The Ghosts of Versailles, in a newly revised version designed for smaller opera theaters than the Metropolitan Opera, which commissioned the work and first performed it in 1991.  In the space of two days, I saw the Corigliano, Strauss and Puccini works.

La Boheme is Puccini’s weepy masterpiece.  I don’t feel like I’ve had a satisfying performance unless my eyes get moist at the end.  This was no exception, with a talented young cast that looked the part of the young Parisians.  The production was imaginative, funny and touching.

I had real reservations about Salome:  how would it work in a small theater the size of the Loretto-Hilton at Webster University, where Opera Theatre performs? The role Salome was being performed by Kelly Kaduce, a local favorite, having previously performed as Cio-Cio San in Madama Butterfly and as the title character in David Carlson’s Anna Karenina (recently released on CD).  I am happy to report that she was not swallowed alive by the part itself or the orchestra.  (Strauss famously commented the role of Salome requires the body of a 16-year-old and the voice of Brunnhilde, a virtually impossible physical and vocal combination.)  Kelly Kaduce was convincing as the Judaean princess who falls in lust with John the Baptist and demands the Baptist’s head on a silver platter after Salome agrees to dance the “dance of the seven veils” for her pedophile step-father King Herod, while her mother, Herodias watches.  Kelly Kaduce’s voice rode the waves of the the orchestra sound, but she was also surprisingly intimate when necessary.  Just as La Boheme should make one weepy, Salome should make the audience feel like they should go out for a collective brisk walk at the end of Salome’s twenty-minute final scene in which she fondles and makes out with the severed head of John the Baptist.  (I’ve never before witnessed a severed head used as a sex toy.) Ms. Kaduce’s antics with the head make no secret that this is a horny, spoiled teenage girl who gets what she wants.  The whole opera had the necessary creepiness to be effective.  A word about the staging: the libretto (based on Oscar Wilde’s play of the same name, originally written in French, translated into German for the opera libretto, and here performed in English) calls for John the Baptist to be in a dark cistern below the stage floor.  The St. Louis theater does not have that capability, so the director Séan Curran and stage designer Bruno Schwengl, came up with an imaginative solution, a huge round plate at the back of the stage that is removed to reveal an iris-like aperture that opens and closes to reveal John the Baptist (and later to admit the executioner into the Baptist’s dungeon.)  Gregory Dahl was hunky and commanding vocally as John the Baptist (although, dressed in loin cloth, it was hard to disguise the fact that this desert prophet had not missed any meals.)  Michael Hayes and Maria Zifchak were effective as Herod and Herodias.  This was a very compelling and memorable afternoon of music theater.  Kelly Kaduce would likely never sing the role in a house as large as the Met, but she made a brilliant impression here.  When she was on the stage (which is most of the time) she was the center of attention.

My real reason for traveling to St. Louis was to see John Corigliano’s The Ghosts of Versailles, which had received its first monumental production at the Met, directed by Colin Graham, in 1991, and for which no expense was spared, technically or musically.  It was revived once at the Met, appeared at the Chicago Lyric Opera and perhaps once in Europe, then fell off the map:  it was simply too expensive to produce.  The Met performers included such stars as Teresa Stratas and Renee Fleming, as well as many more (there are 25 named parts in the opera, plus a huge orchestra, large chorus, dancers, and more. The Met production used every bit of the Met’s enormous technical capability.)  The plot is far too complicated to tell here, but you can find it here.

The new revised performing edition, capably conducted by Brooklyn Philharmonic conductor Michael Christie, was a brilliant success.  The score reflects the three levels of the opera: atmospherics for the ghosts, including Marie Antoinette, Louis XVI and the playwright Beaumarchais, that inhabit Versailles; pseudo-Mozartian/Rossinian music for the “opera within an opera” that is presented for the Queen; and “realistic” music for the scenes that take place during the blending of time of the opera and the French revolution.  There are so many moments of extraordinary beauty:  Marie Antoinette’s phrase first set to the text “There once was a golden bird” which returns time and again, seeming to represent how the queen was caught up in events not of her choosing; Beaumarchais’s phrase “I risk my soul for you, Antonia”, in which he declares his love for the Queen; the comic music of Figaro, Rosina, Cherubino and the other characters of Beaumarchais’s “opera.”

The soprano Maria Kanyova was perfect as Marie Antoinette.  At first she almost seemed to be channeling Teresa Stratas, who originated the role. (I suspect, however, that this was more the fact of the vocal writing than any conscious attempt to sound like Stratas.)  Ms. Kanyova’s acting was impeccable.  At the end, when she is a tiny figure alone, center stage, reaching out her arms to be joined for eternity with her true love, the playwright Beaumarchais, it was a simple, but spine-tingling moment that I will carry with me for a long time.  It was an astonishing coup de théatre.

The character Beaumarchais is second only to Marie Antoinette in importance in the opera.  Baritone James Westman commanded his role in its many aspects, both musical and dramatic.  There was not a weak link in the entire huge cast.  The staging took advantage of the limitations of the small stage–all of the Met’s grandeur wasn’t necessary.  This new look at the opera made us examine the relationships among the characters.  I agree with critic Sarah Bryan Miller in the St. Louis Post-Dispatch that this was a “must-see evening in the theater.”

My two experiences, separated by four years, confirm that opera is very alive and well in St. Louis.  The three performances that I attended were all sold out, and the company seems to have a strong fundraising community upon which to draw.  May they continue to thrive.

Musicians and Other Artists in the Queen's Birthday Honours List

Every year at this time the British government publishes the long list of British subjects who have been given awards in the Queen’s Birthday Honours List.  Several prominent musicians are on this year’s list:

Order of the British Empire: Dame Commander (DBE)
Mitsuko Uchida, CBE, Pianist. For services to classical music.

Order of the British Empire: Commander (CBE)
Stephen Cleobury, Director of Music, Kings College, University of Cambridge. For services to music.
Simon Preston, OBE, Organist. For services to classical music.
Jonathan Pryce, Actor. For services to drama.
Graham Vick, Artistic Director, Birmingham Opera.  For services to opera.

Why can't I have hair and shoes like this?

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=TA9qlWyk-7Q]

Ethel Smith plays “Tico Tico” (south of the border) on her famous Hammond Organ.

West Side Story: The original is still the best

West Side Story (Original Broadway Cast)I watched the broadcast last night of the 2009 Tony Awards, and there were several scenes performed from the current Broadway revival of Leonard Bernstein’s masterpiece West Side Story, in a new concept production staged by Arthur Laurents in which the Puerto Rican characters speak (and sing) in Spanish, and the Anglos speak in English.  It’s gotten a great deal of press, not least for the performances of the young Argentine actress Josefina Scaglione as Maria (she was nominated for a Tony as Best Leading Actress in a Musical), and,  especially, Karen Olivo as Anita, who won the Tony for Best Featured Actress in  a Musical.

This evening just for kicks I went back to the original Broadway cast album of 1957, with Larry Kert, Carol Lawrence and Chita Rivera.  It is now released with a recording by Bernstein himself with the New York Philharmonic Orchestra of the Symphonic Dances from West Side Story, so between the cast album and the orchestral work you have most of the significant music from the show.

What strikes me, after so many years, the freshness and brilliance of the score. Yes, Bernstein and his collaborators were liberal do-gooders with an eye toward social justice.  But Kert, Lawrence and Rivera are still the tops, after how countless revivals and God alone knows how many community theater productions.  The show is just indestructible.  If Bernstein had done nothing else in his career, West Side Story would have sealed his fame.

I was also pleased last night to see the special lifetime achievement Tony award given to Jerry Herman, composer and lyricist for such timeless hits as Hello Dolly, Mame, Mack and Mabel, and others. They showed clips of some of the original production of Hello, Dolly, which I remember vividly from seeing the show in the mid-60′s in Des Moines, Iowa, with my family, in a traveling company starring Carol Channing. Gower Champion’s flowing choreography for “Put On Your Sunday Clothes” was perfection.

And, while we’re doing the Tony wrap-up, Neil Patrick Harris was cute as always as the host, and it was good to have Angela Lansbury win yet another Tony for her current performance in Blithe Spirit.  The original musical Mame is the essence of a Real Star.

Queen Elizabeth gets an iPod

The New York Times reports today that President and Mrs. Obama have given an iPod to Queen Elizabeth II as a gift on their first meeting with the Queen.  It is filled with video and photos of her visit to the U.S. in 2007.  They also presented her a songbook signed by Richard Rodgers (The Times did not report any details of the book.)

What a tantalizing thought, if the Queen started listening to her iPod to while away the hours in between mind-numbingly boring speeches and statue unveilings. What would Her Majesty put on her iPod?  If you want a full-scale riff along these lines, check out Alan Bennett’s The Uncommon Reader, in which the Queen takes up reading, to dire consequences.

"Paradise Lost" in Prose?

New York Times Blogger Stanley Fish today writes about a new translation of Milton’s “Paradise Lost” into English prose.  What? Fish quotes the translator Dennis Danielson, a distinguished Miltonist, who is well aware that it might seem odd to translate a poem into the language in which it is already written. Fish writes

The value of his edition, he says, is that it “invites more readers than ever before to enjoy the magnificent story — to experience the grandeur, heroism, pathos, beauty and grace of Milton’s inimitable work.”

I have not yet seen the new translation, but it strikes me as similar to an exercise done by the editors of the United Church of Christ’s The New Century Hymnal, created in the mid-’90s, in which archaic language was updated (no more “thou”, “thee”); no sexist language (God is only referred to in gender-neutral terms; The Christ has no gender, although Jesus the human being can be referred to as male); no “imperialist” language (the word “Lord” is suspect, although it slips in from time to time); no racist language (the words to black spirituals are revised to standard English: “I ain’t got long to stay here” becomes “I don’t have long to stay here.”); Heaven is no longer above (since God surrounds us).  It is politically correct–and admirable in composing new hymn texts–but practically quite silly and irritating to many church-goers, especially when many familiar hymns have been tinkered with.  I have always found it condescending that the editors felt that church-goers are unable to distinguish between current language and archaic language.  How does updating master poets (Christina Rosetti; John Greenleaf Whittier) improve them?

The new Milton translation may be most effective as a teaching “crib” for undergraduates who might have to work harder to understand Milton’s syntax.

Barbie of the Undead

barbie_of_the_undead

Just for your post-Thanksgiving shopping, here is Barbie of the Undead. Click on the image to see more fine images of this hotseller.

commonplace

My 2008 edition of A Christmas Cracker, being a commonplace selection, by John Julius Norwich, arrived in the mail today from amazon.co.uk. These little twenty-four page center-stapled pamphlets, this year in a bright red printed cover with little green Christmas trees, which Norwich has been publishing privately for decades, contain an oddball collection of short stories, news items, jokes, historical notes, etc., none of which has anything to do with Christmas. As far as I can tell he started publishing them as Christmas greetings/gifts to friends, but over the years these limited editions have taken on cult and collectable status and are now sold from a limited number of booksellers, including, somewhat surprisingly, Amazon. Foyle’s in London, and Heffer’s in Cambridge both sell each year’s edition.

It turns out that the term “commonplace” has a meaning. (I’m sure the erudite of you out there are saying, “Well, duh, yes of course there is.”)  Wikipedia has an extensive article.  Essentially, a commonplace was a notebook in which a student wrote down, generally, miscellaneous information from his studies.  The act of doing this recording of information was called “commonplacing” and students were taught how to do it.  Mark Twain was a notable commonplacer, and many of his notes found their way into his books. Presumably, many of those people with their Moleskine notebooks that we see scribbling away at Starbucks are commonplacing.  Wikipedia characterizes blogs as a modern form of commonplace.  (My definitely is, since I write about all sorts of miscellaneous things here.)

Old and Gangsta

For all you choir directors out there.

[vodpod id=Groupvideo.1772329&w=425&h=350&fv=clip_id%3D1890303%26autostart%3Dfalse%26fullscreen%3D1%26server%3Dwww.collegehumor.com]

more about “Old and Gangsta“, posted with vodpod

"Lift Every Voice and Sing"

On Wednesday, November 5, the day after Barack Obama was decisively elected the first African-American President of the United States, I went to my church to play for our weekly noon service of prayer and healing.  (Prayers, scripture, annointing with oil and laying on of hands are offered.)  My part of the service is to play a short organ prelude, accompany one hymn and play a postlude at the end of the service.  For this week’s postlude I played “Lift Every Voice and Sing”, the so-called “Black National Anthem” with words by James Weldon Johnson.

Lift every voice and sing, till earth and Heaven ring,
Ring with the harmonies of liberty;
Let our rejoicing rise, high as the listening skies,
Let it resound loud as the rolling sea.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
Sing a song full of the hope that the present has brought us;
Facing the rising sun of our new day begun,
Let us march on till victory is won.

Stony the road we trod, bitter the chastening rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat, have not our weary feet,
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered;
Out from the gloomy past, till now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast.

God of our weary years, God of our silent tears,
Thou Who hast brought us thus far on the way;
Thou Who hast by Thy might, led us into the light,
Keep us forever in the path, we pray.
Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee.
Lest our hearts, drunk with the wine of the world, we forget Thee.
Shadowed beneath Thy hand, may we forever stand,
True to our God, true to our native land.

It seemed stunningly appropriate for this day, so full of promise.  The members of the congregation present also expressed that sentiment to me after the service.  Even though the words were not sung, I’m sure that they were in the minds of virtually everyone present.

  • Virtualfarmboy.com is Timothy Robson's personal blog. He was raised on a farm in Iowa in the '50s and '60s, but for most of the past 30 years he has lived in Cleveland, Ohio. He is trained as a classical musician and as a librarian, but his interests range far and wide. "You can take the boy off the farm, but you can't take the farm out of the boy."
  •  

    May 2012
    S M T W T F S
    « Nov    
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
  • Categories

  • Tags

  • delicious

  • Flickr Photos

    IMG_20111126_110935

    IMG_20111019_223533

    IMG_20111126_110628

    More Photos
  • Twitter

    Follow @tdrdeputy (95 followers)